Вторник, 20 октября 2020

Музыкальное редактирование

Изучение специальности музыкального редактора идет на основе изучения различных редакций музыкальных произведений.

Например, сравнительный анализ Инвенций И.С. Баха в различных редакциях:

Редакции клавирных сочинений И.С. Баха. Ноты скачать здесь

  • Редакция К. Черни. Редакцию К. Черни следует признать во многом несовершенной. Помимо неточностей текста, К. Черни часто мельчит динамику. Обилие динамических вилочек придает излишнюю волнообразность фразировки, почти неизменно в конце произведений р и dim. В его редакции мы находим некоторое преувеличение темпов, волнообразную динамику. Спорно его увлечение слитной артикуляцией.
  • Редакция Ф. Бузони. Этот выдающийся музыкант-исполнитель дал большие сопроводительные пояснительные тексты, где много внимания уделил анализу формы и структуре каждого произведения. Автор применил террасообразную динамику. Все расшифровки украшений вписаны в текст. Редакция Ф. Бузони значительно подробнее, тщательнее редакции К. Черни. Не ограничиваясь указанием оттенков и аппликатуры, Ф. Бузони словесными пояснениями в подстрочных примечаниях раскрывает характер произведения. Но он преувеличивает значение non-legato, опускает баховское обозначение мелизмов и выписывает украшение нотами непосредственно в тексте. Это лишает ученика возможности знакомиться с принципами расшифровки.
  • Редакция Л. Ройзмана. Это инструктивная педагогическая редакция. В ней редактор стремится выявить, где только можно певучее начало. Широко используется различная артикуляция голосов согласно правилам “фанфары” и “восьмой”. Автор редакции бережно отнесся ко всем сохранившимся баховским обозначениям, пожеланиям.
  • Редакция А. Гольденвейзера. Это инструктивная редакция, но в ней недостаточно учтены возможности учащихся. Слишком быстрые расшифровки украшений, аппликатура порой не отвечает возможностям детской руки. Характер исполнения указывает лишь в общих чертах, поэтому при работе с учащимся возникает необходимость дополнений в отношении динамики и фразировки.
  • Редакция С. Диденко. Он создал текстологическую редакцию. Взял точные рукописные источники и проследил, что Бах оставил в области динамики, артикуляции, темпов. Обобщил этот материал и попытался вывести общие закономерности. Но и все разночтения ввел в текст, а это очень неудобно. Очень скупо дает динамические указания.
  • Несколько инвенций отредактировал И.А. Браудо и поместил в “Полифоническую тетрадь И.С. Баха”. Это очень хорошая инструктивная редакция. Отражены принципы ступенчатой и мелодической динамики. Интересны динамические обозначения: буквенные указания относятся к каждому голосу отдельно; обозначения полным словом – по всей ткани. Используются специальные артикуляционные обозначения, которые указывают строение мотивов (начало лиги). И. Браудо дает ценную вступительную статью, интересные комментарии.
  • Редакция Л. Хернади (Венгрия). Им созданы две тетради. В одной находится оригинальный баховский текст, где кроме аппликатуры нет никаких обозначений. В другой автор излагает свои методические замечания к каждой инвенции. Прогрессивны его позиции в вопросах темпов, динамики, артикуляции. Л. Хернади дает подробнейший анализ формы, находит и поясняет все спорные места, дает много практических советов, дополнительных упражнений для преодоления полифонических и технических трудностей, варианты аппликатуры и расшифровки украшений